(( نمایشنامه خطبه غدیر ))
اَلـسَّلامُ عَـلی آدَمَ صَـفْوَةِ الله ِ؛ سـلام بـر حـضـرت آدم بـرگزیده خـدا
اَلسَّلامُ عَلی نوُح نَبِیِّ الله ِ ؛ سلام بر حضرت نوح پیامبر خدا
اَلسَّلامُ عَلی ا ِبْراهیمَ خَلیل ِ الله ِ؛ سلام بر حضرت ابراهیم دوست خدا
اَلسَّلامُ عَلی موُسی کَلیم ِالله ِ ؛ سلام بر حضرت موسی هم صحبت خدا
اَلسَّلامُ عَلی عیسی روُح ِ الله ِ؛ سلام بر حضرت عیسی روح الله
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خَیْرَ خَلْقَ الله ِ ؛ سلام بر تو ای رسول خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفِیَّ الله ِ؛ سلام بر تو ای برگزیده خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُحَمّدَ بْن عَبْد ِالله ِ، خاتَمَ النَّبِیّینَ ؛ سلام بر تو ای محمّد بن عبداللّه خاتم پیامبران
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمیرَالْمُؤْمِنینَ عَلیَّ بْنَ اَبی طالِب، وَصِیَّ رَسوُل ِ اللّه ؛ سلام بر تو امیر مؤمنان علیّ بن ابی طالب وصیّ رسول خدا .
اَلسَّلامُ عَلَیْک ِ یا فاطِمَةُ سَیِّدَةَ نِساءِ الْعالَمینَ ؛ سلام بر تو ای فاطمه، ای بزرگ بانوی بانوان اسلام
اَلسَّلامُ عَلَیْکُما یا سِبْطَیْ نَبِیِّ الرَّحْمَة ؛ سلام بر شما ای دو سبط پیامبر رحمت،
وَ سَیِّدَیْ شَباب ِ أَهْل ِ الْجَنَّة ِ ؛ و ای دو سرور جوانان اهل بهشت
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَلِیَّ بْنَ الْحُسَیْن ؛ سلام بر تو ای علی بن حسین
سَیِّدَ الْعابِدینَ وَ قُرَّةَ عَیْن ِ النّاظِرینَ ؛ ای سرور عبادت پیشگان ای فروغ دیده بینندگان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِیٍّ، باقِرَ الْعِلْم ِ بَعْدَ النَّبِیِّ ؛ سلام بر تو ای محمّد بن علی، ای شکافنده علم بعد از پیامبر
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّد الصّادِقَ الْبارَّ الْامینَ ؛ سلام بر تو ای جعفر بن محمّد، ای راستگوی نیکوکار امین
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا موُسَی بْنَ جَعْفَر الطّاهِرَ الطُّهْرَ؛ سلام بر تو ای موسی بن جعفر، ای پاک و پاکیزه
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَلِیِّ بْنَ موُ سَی الرِّضَا الْمُرْتَضی؛ سلام بر تو ای علی بن موسی ای پسندیده
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِی التَّقِیَّ؛ سلام بر تو ای محمّد بن علی ای خویشتندار
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَلِیِّ بْنَ مُحَمَّد النَّقِیَّ النّاصِحَ الْأَمینَ؛ سلام بر تو ای علی بن محمّد ای پاک سرشت و خیرخواه و امین،
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حَسَنَ بْنَ عَلِیٍّ؛ سلام بر تو ای حسن بن علی
اَلسَّلامُ عَلَی الْوَصِیِّ مِنْ بَعْدِه ِ ؛ سلام بر وصی بعد از او
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلی نُورِکَ وَ سِراجِکَ، وَ وَلِیِّ وَلِیِّکَ؛ بار خدایا صلوات بفرست بر نور و چراغ روشنگرت، بر ولیّ
وَ وَصِیِّکَ، وَ حُجَّتِکَ ولیّت، عَلی خَلْقِکَ ؛ بر وصیّ وصیّت، بر حجّت خود بر بندگانت .
اَلسَّلامُ عَلَیْک ِ یا بِنْتَ رَسوُل الله ؛ سلام بر تو ای دختر رسول خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْک ِ یا بِنْتَ فاطِمَةَ وَ خَدیجَةَ ؛ سلام بر تو ای دختر فاطمه و خدیجه
اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ اَمیر ِالْمُؤْمِنینَ ؛ سلام بر تو ای دختر امیر مؤمنان
اَلسَّلامُ عَلَیْک ِ یا بِنْتَ الْحَسَن ِ وَ الْحُسَیْنِ ؛ سلام بر تو ای دختر امام حسن و امام حسین
اَلسَّلامُ عَلَیْک ِ یا بِنْتَ وَلِیِّ الله ِ ؛ سلام بر تو ای دختر ولیّ خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا اُخْتَ وَلِیِّ الله ؛ سلام بر تو ای خواهر ولیّ خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا عَمَّةَ وَلِیِّ اللهِ ؛ سلام بر تو ای عمه ولیّ خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ موُسَی بْنِ جَعْفَر ؛ سلام بر تو ای دختر موسی بن جعفر
وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُهُ؛ رحمت و برکات خدا بر تو باد.
اَلسَّلامُ عَلَیْک، عَرَّفَ اللهُ بَیْنَنا وَ بَیْنَکُمْ فِی الْجَنَّة؛ سلام بر تو، خداوند آشنایی برقرار کند میان ما و شما
وَ حَشَرَنا فی زُمْرَتِکُمْ، وَ أَوَرَدْنا؛ و ما را در زمره شما محشور کند، و ما را
حَوْضَ نَبِیِّکُمْ، وَ سَقانا بِکَأْس جَدِّکُمْ مِنْ یَد ِ؛ بر حوض پیامبر شما وارد کند، و ما را با کاسه جدّ شما از دست
عَلِی ِّ بْن ِ اَبی طالِب، صَلَواتُ الله عَلَیْکُمْ، علیّ بن ابی طالب سیراب کند ـ صلوات خدا بر شما باد ـ
أَسْئَلُ الله أَنْ یُر ِیَنا فیکُمُ السُّروُرَ وَ الْفَرَجَ، از خداوند میخواهم که سرور و فرج شما را به ما بنمایاند،
وَ أَنْ یَجْمَعَنا وَ إِیّاکُمْ فی زُمْرَة ِ جَدِّکُمْ مُحَمَّد، ما و شما را در زمره جدّ بزرگوارتان حضرت محمّد ـ که
صَلَّی اللهُ عَلَیْه ِ وَ آلِه ِ، وَ أَنْ لا یَسْلُبَنا ؛ درود خدا بر او و آلش باد ـ گرد آورد، و معرفت شما را
مَعْرفَتَکُمْ، إِنَّهُ وَلِیِّ قَدیرٌ؛ از ما نگیرد، که او صاحب اختیار و مقتدر است .
أَتَقَرَّبُ إِلَی الله بِحُبِّکُمْ وَ الْبَرإَة ِ مِنْ أَعْدائِکُمْ؛ به سوی خداوند تقرّب میجویم با محبّت شما و بیزازی از دشمنان شما
وَ التَّسْلیم ِ إِلَی الله ِ، راضِیاً بِه ِ غَیْرَ ؛ و با تسلیم شدن به فرمان خدا، از روی رضایت، نه
مُنْکِر وَ لا مُسْتَکْبِر وَ عَلی یَقین ِ ما أَتی بِه ِ؛ انکار و نه استکبار، و با یقین به آنچه
مَحَمَّدٌ وَ بِهَ راض، نَطْلُبُ بِذلِکَ وَجْهِکَ ؛ حضرت محمّد (ص) آورده و به آن راضی هستم، با این عقیده عنایت تو را میطلبم
یا سَیِّدی، اَللّهُمَّ وَ رِضاکَ وَ الدّارَ الْآخِرَةِ؛ ای سرور من، خدایا رضایت ترا و سرای آخرت را خواستارم .
یا فاطِمَةُ اِشْفَعی لی فِی الْجَنَّةِ ؛ ای فاطمه(معصومه) در مورد بهشت از من شفاعت کن ،
فَاِنَّ لَکَ عِنْدَاللهِ شَأْناً مِنَ الشَّأْنِ؛ که ترا نزد خدا مقام رفیعی است.
اَللّْهُمّ اِنی اَسْئَلُکَ أَنْ تَخْتِمَ لی بِالسَّعادَةِ ؛ خداوندا من از تو میخواهم که عاقبت امر مرا به سعادت ختم کنی ،
فَلا تَسْلُبْ مِنّیِ ما أَنَا فیهِ، وَلاحُولَ وَ لا قُوَةَ؛ پس عقایدی که دارم از من نگیر، که هیچ نیرو و قدرتی
إِلا بالّله الْعَلِیِّ الْعَظیم ِ ؛ جز خداوند بزرگ و والا نیست .
اَللّهُمَ اسْتَجِبْ لَنا، وَ تَقَبَّلْهُ بِکَرَمِکَ وَ عِزَّتِکَ ؛ خداوندا دعایم را مستجاب کن، و آن را به کرم و عزت
وَ بِرَحْمَتِکَ وَ عافِیَتَکَ، وَ صَلَّی الّلهُ عَلی مُحَمَّد؛ و رحمت و عافیت خود از من قبول فرما، بر محمّد و همه
وَ آلِه ِ أَجْمَعینَ، وَ سَلَّمَ تَسْلیما؛ اهل بیت او صلوات فراوان و درود بی پایان بفرست
یا أَرْحَمَ الرّاحِمینَ . ای بخشندهترین بخشندگان